Día a DíaLenguas IndígenasLiteratura

El INBAL y la UABJO buscan promover lenguas indígenas

Los autores José Pergentino y Jorge Magariño  acompañaron  a estudiantes de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca. La lectura en lenguas originarias fue dedicada al pintor Francisco Toledo.

Oaxaca, Oax.- En una reunión de Jóvenes de la Unidad de Atención a Estudiantes de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO), fundada por Francisco Toledo, se hizo lectura de poemas y narraciones propias en zapoteco, chinanteco y mixe  durante la Lectura Literaria en Lenguas Indígenas para recordar al pintor Francisco Toledo, organizada por la UABJO y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) el sábado 26 de octubre en el marco de la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO) 2019.

Esta sesión interactiva de lectura fue acompañada por el poeta José Pergentino, autor de Y supe qué responder, Nyak mbkaabna en versión bilingüe zapoteco-español, y Jorge Magariño, periodista cultural, poeta, narrador y ensayista, autor de los poemarios El animal en su reposo, quienes compartieron sus textos con estudiantes universitarios.

Con breves fragmentos narrativos y de poesía, escritos por las y los propios estudiantes de la UABJO, se recordó al pintor, filántropo, luchador social y defensor de los derechos humanos Francisco Toledo, para quien la preservación de las lenguas indígenas fue una de sus permanentes preocupaciones.

En el Centro Cultural y de Convenciones de Oaxaca se escucharon las voces de estudiantes que hicieron sentir el ritmo, la riqueza, la honestidad y la eufonía de las lenguas propias de Oaxaca en el marco de la 39 edición de la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO), en la que por primera vez el INBAL tiene un espacio con poesía joven en lenguas maternas.

  • La metáfora de la lengua es una búsqueda espiritual, en la poesía nadie puede mentir

Al compartir su experiencia con las y los estudiantes de bachillerato, preparatoria,   y universidad, José Pergentino dijo que el pensamiento zapoteca (lengua con 52 variantes), habla en metáforas y el poema es lo más cercano que tenemos, por eso hay muchos poetas en lenguas indígenas, pero el proceso creativo no se trata de acumular palabras, cazar temas y construir anécdotas, sino de un trabajo más exigente, de una búsqueda espiritual porque hablamos de literatura a nivel de arte.

Entre estudiantes mixtecos, zapotecos y mixes, que reconocieron el trabajo poético en su lengua materna, Pergentino autor de Hormigas rojas, quien dio lectura a dos poemas en su lengua materna, aseveró: “ En la poesía nadie puede mentir, alguien siempre muestra su mayor honestidad.”

  • Lectura joven en mixe, zapoteco y chinanteco

Procedentes de comunidades de Santiago Zacatepc, Santa María Alotepec, San Agustín Loxicha y San Baltazar Chichicapam, los estudiantes Edgar Reyes Romero, Asunción Yanet Vázquez Cruz, Mariana Ojeda Jerónimo, Elizabeth Antonio Ambrosio y José Alexis Vázquez, quienes cursan carreras en Derecho social, Contaduría y administración, Ciencias de la comunicación y de la educación,  leyeron sus poemas  en mixe, chinanteco y zapoteco.

Asunción Yanet Vázquez dio lectura a  su poema en mixteco, sobre el cerro de la Mujer dormida (Iztaccíhuatl) y Mariana Ojeda Jerónimo compartió en mixe el poema Toledo no se ha ido,  en el que le agradece al pintor la siembra y la defensa de la cultura y la naturaleza a la que se dedicó en vida, legado que sigue vigente.

Durante la lectura literaria dedicada a Toledo, que congregó a estudiantes, escritores y público asistente al festejo editorial, una estudiante de bachillerato improvisó y recitó un poema sobre la identidad, las lenguas y la discriminación que padecen los habitantes de los pueblos indígenas por su color de piel, su cultura y su vestimenta.

  • Estudiantes reciben del INBAL libros de arte, literatura y patrimonio

Durante una emotiva reunión, en la que la poesía de los estudiantes expresó la riqueza y belleza de su pueblo, e hizo alusión a la canoa que mece su encanto durante la luz de la mañana, por mencionar un breve pasaje, los estudiantes que participaron en la dinámica de lectura recibieron 40 paquetes editados por el INBAL cada uno.

“Hoy acercamos libros del INBAL a jóvenes estudiantes mixtecos, zapotecos y mixes, hombres y mujeres de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, en reconocimiento a su trabajo poético en su lengua materna”, expresó la Dra. Lucina Jiménez, Directora General del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura.

Las y los estudiantes visitaron el stand del INBAL que por primera vez participa en la FILO 2019 y en el que conocieron la producción editorial y escogieron sus libros de entre más de 118 títulos.

Agradeció el apoyo de Fondo Ventura, A.C., por la exitosa presencia del Instituto en una de las feria editorales más importantes del país.

Jorge Magariño, periodista, narrador y poeta, ha sido becario del Programa de Apoyo a Escritores en Lenguas Indígenas del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca), en el periodo 2002-2003. Ha ofrecido lecturas de poesía e impartido conferencias en Cuba y Ecuador para fortalecer el uso de las lenguas originarias. Ha sido titular del Instituto de Cultura Zapoteca.

El poeta Pergentino, originario de Buena Vista Loxicha, Oaxaca, cuenta con maestría en Literatura Hispanoamericana Contemporánea en la Universidad Austral de Chile, además de ser becario del Fonca en la categoría de Jóvenes creadores en lenguas indígenas. Ganador en 2011 del Premio CaSa de Literatura en Lengua Zapoteca, es autor del libro de cuentos Hormigas rojas, su obra narrativa ha sido incluida en el libro México 20 y en la Antología de premios CaSa de Poesía 2011-2015. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte.

La lectura dedicada al artista Francisco Toledo se habló en las distintas lenguas que ayudó a preservar el pintor y que impulsó la cultura en Oaxaca, incluidas bibliotecas, como la de San Agustín Etla y las que poseen los centros de reclusión Tanivet, Ixcotel, el Anexo Siquiátrico y el de Menores Infractores, entre muchas acciones más, que hoy se integran a una campaña para su enriquecimiento dentro de la FILO, cuya temática se centra en las mujeres y las lenguas indígenas.

Previous post

Pasatono Orquesta Mexicana ofrecerá concierto de música indígena de cámara

Next post

Premian a fotógrafos que captaron la Reserva de la Biósfera Tehuacán-Cuicatlán

Staff Santa Cultura

Staff Santa Cultura

No Comment

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *